Punctuation¶
By abandoning any pretence of being descriptive of real-world usage, the appendix on punctuation is the weakest chapter in Huang–Shih.
An adequate treatment of Mandarin punctuation must take account of the following facts:
-
Punctuation marks are not an integral part of written Mandarin. It is very common in written communications to use space as the only punctuation indicator.
-
The actual set of punctuation marks being used varies considerably depending on the particular Mandarin-speaking region and personal preferences as influenced by contact with other languages, especially Japanese and English.
-
Unicode glyphs and descriptions must be used if punctuation marks are to specified unambigously.