For manuscripts and editions used in the compilation of
HuangSupplement, see Checklist
of Editions.
Theory
Aikhenvald, Alexandra A., Classifiers: A Typology of Noun Categorization Devices (Oxford, 2000).
Bagley, Robert, review of Wu Hung, Monumentality in Early Chinese Art and Architecture (Stanford, 1996), in Harvard Journal of Asiatic Studies, 58/1 (1998), 221–56.
Chang Ch’ing, ‘Cosmopolitan Mandarin: Linguistic practice of Chinese waiqi professionals’, Journal of Asian Pacific Communication, 16/2 (2006), 215–35.
Dixon, R. M. W., Basic Linguistic Theory, 3 vols (Oxford, 2010–2).
Greg, W. W., ‘The Rationale of Copy-Text’, in Collected Papers (Oxford, 1966), 374–91.
But see David Foxon, ‘Greg’s “Rationale” and the Editing of Pope’, The Library, 33/2 (1978), 119–24, more useful than Bowers’s 72-page disquisition from the same year.
Huang Yi-lung, 清代避諱研究 (Hsinchu, 2024).
Kaufman, Stephen A., ‘Gleanings from the Comprehensive Aramaic Lexicon I: Previously Unknown Syriac Words’, in Puzzling Out the Past (Leiden, 2012), 93.
Kretschmer, Paul, Sprachregeln für die Bildung und Betonung zoologischer und botanischer Namen (Berlin, 1899).
Kühner, Raphael, and Friedrich Blass, Ausfürliche Grammatik der Griechischen Sprache: I. Elementar- und Formenlehre, ii (Hanover, 1892).
Liu Ch’uan-hung, and Hsiung Jun-chu, ‘試論古籍整理中他校的操作原則’, 古籍整理研究學刊, 3 (2018), 37–46.
Mair, Victor H. (ed.), 漢語大詞典詞目音序索引 (Shanghai, 2003).
Měchura, Michal, ‘Better than XML: Towards a lexicographic markup language’, Data & Knowledge Engineering, 146 (2023), 102196.
Meng Chao-lien, 之乎者也非口語論 (Nanking, 2017).
Tai Li-kang, ‘晚清的官話音系及其性質’, 古漢語研究, 117 (2017), 28–41.
This section only contains studies whose conclusion has been adopted by the
Supplement; for a fuller (but non-exhaustive) listing of the books and
articles which have been triaged, see Yang Ch’ih’s
bibliography.
HTML-based articles were backed up in archive.today (or the Wayback Machine) the
same day they were accessed.
As the orthography found in these studies is usually a normalised one, all
quotations in the Supplement were transcribed directly from the original
documents.
Kiyochi Yukiko, ‘日中語彙交流における近代訳語の受容と変容 ―民国期の恋愛用語を中心に―’, doctoral thesis, University of Tsukuba, 2015. [三角關係, 三角戀愛]
曠新年, ‘典型概念的變遷’, 清華大學學報, 28 (2013), 128. [典型(人物)]
Lai, John T. P., ‘1807, September 6: Robert Morrison’s Chinese Literature and Translated Modernity’, in A New Literary History of Modern China (Cambridge MA, 2017). [?割禮 (see b23856e), 世界末日]
雷銀照, ‘「電氣」詞源考’, 電工技術學報, 22/4 (2007), 4.
李超, ‘論清末的法治概念’, 樂山師範學院學報, 27/2 (2012), 111. [法治]
李玲, ‘從刊報未分到刊報兩分’, 近代史研究, 3 (2014), 148. [報紙]
李慶本, ‘「美學」譯名考’, 文學評論, 6 (2022), 10 (but see e23bce6).
Lippert, Wolfgang, Entstehung und Funktion einiger chinesischer marxistischer Termini: d. lexikal.-begriffl. Aspekt d. Rezeption d. Marxismus in Japan u. China (Wiesbaden, 1979). [階級鬥爭, 資本]
劉廣定, ‘中文「化學」源起再考’, in 中國科學史論集 (Taipei, 2002), 99 (facsimile).
Masini, Federico, The Formation of Modern Chinese Lexicon and Its Evolution Toward a National Language: The Period from 1840 to 1898 (Hong Kong, 1993). [出版]
Svarverud, Rune, ‘The notions of “power” and “rights” in Chinese political discourse’, in New Terms for New Ideas: Western Knowledge and Lexical Change in Late Imperial China (Leiden, 2001), 130. [權]